This is the poem that introduces the Holocaust Memoir of Primo Levi:
If This is a Man/Se questo è un uomo:
Shema
Voi che vivete sicuri
You who live safeNelle vostre tiepide case
In your warm houses,voi che trovate tornando a sera
You who find warm foodIl cibo caldo e visi amici
And friendly faces when you return home.Considerate se questo è un uomo
Consider if this is a manChe lavora nel fango
Who works in mud,Che non conosce pace
Who knows no peace,Che lotta per mezzo pane
Who fights for a crust of bread,Che muore per un sì o per un no.
Who dies by a yes or a no.Considerate se questa è una donna
Consider if this is a womanSenza capelli e senza nome
Without hair, without name,Senza più forza di ricordare
Without the strength to remember,Vuoti gli occhi e freddo il grembo
Empty are her eyes, cold her womb,Come una rana d'inverno.
Like a frog in winter.Meditate che questo è stato
Never forget that this has happened.Vi comando queste parole.
Remember these words.Scolpitele nel vostro cuore
Engrave them in your hearts,Stando in casa andando per via
When at home or in the street,Coricandovi alzandovi
When lying down, when getting up.Ripetetele ai vostri figli.
Repeat them to your children.O vi si sfaccia la casa
Or may your houses be destroyed,La malattia vi impedisca
May illness strike you down,
I vostri nati torcano il viso da voi
May your offspring turn their faces from you.
Translated by Ruth Feldman And Brian Swann
Italian-English
No comments:
Post a Comment